令堂大人是古汉语对别人母亲的尊称、敬辞,称对方的母亲。古人对别人称自己长辈是,一般先冠以“家”字,称父亲为家父或家严,母亲为家母或家慈。称呼别人的家人则冠以“令”字,如:称别人的父亲为令尊,别人的母亲为令堂,别人的儿子为令郎,别人的女儿为令嫒。
“令”从字面看乃命令之意,在甲骨文中,令下面是一个面朝左跪着的人,上面A形的字符表示木铎,在古代是个头儿很大的铃铛。将“令”字的本义解释为振铎发令,有众多而清晰的文献支持,应当以此为准。“令”在古代与“良”古时声母相同,是为双声,因此得以假借。但是“令”训为“善”之义,更有可能是引申而来:天子的诏书、朝廷的教令是好的,令人向善的,故“令”训为美、善。比如《论语·学而》中出自孔子之口的成语“巧言令色”。
时间: 2024-11-07 03:49:08