互文与对偶的区别

互文与对偶各自的特点如下:

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。对偶通常是指文句中两两相对、字数相等、句法相似、平仄相对、意义相关的两个词组或句子构成的修辞法。 对偶从意义上讲前后两部分密切关联,凝练集中,有很强的概括力;从形式上看,前后两部分整齐均匀、音节和谐、具有戒律感。严格的对偶还讲究平仄,充分利用汉语的声调。

时间: 2024-10-07 05:16:06

互文与对偶的区别的相关文章

木兰诗互文的句子

互文的句子有东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭.将军百战死,壮士十年归.开我东阁门,坐我西阁床.当窗理云鬓,对镜帖花黄等.这些都是对句. 互文句子 (1)当窗理云鬓,对镜帖花黄. (2)将军百战死,壮士十年归. (3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭. (4)开我东阁门,坐我西阁床. (5)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离. 什么是互文 互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法.古文中对它的解释是:"参互成文,含而见文."具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或

离骚中运用互文的句子

余既滋兰之九碗兮,又树蕙之百亩."滋"和"树"是互文,它们既相互制约,又相互补足.这两句译成现代汉语的话,那就是:我既移植栽种了许多亩的兰,又栽种移植了许多亩的蕙. 互文句子 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷. "畦"为动词跟下句"杂"字互言.译成现代汉语补全的话就是"按垄夹杂栽种留夷和揭车,按垄夹杂栽种杜衡和芳芷." 制笠荷以为衣兮,集芙蓉以为裳. "制"和"集",&q

互文是什么修辞手法

互文表示带有修互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法.在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文. 互文的修辞特征 互文的特征是"文省而意存",主要表现在两个方面: 一.结构特征:互省.如"将军百战死,壮士十年归"(<木兰诗>),句前部分省去"壮士",句后部分省去"将军","将军"与"壮士"分置,前后

互文句子

互文句子: 1.<岳阳楼记>范仲淹:朝晖夕阴. 2.<岳阳楼记>范仲淹:不以物喜,不以己悲. 3.<观沧海>曹操:日月之行,若出其中:星汉灿烂,若出其里. 4.<出师表>诸葛亮:受任于败军之际,奉命于危难之间. 5.<岳阳楼记>范仲淹:居庙堂之高则忧其权民,处江湖之远则忧其君. 互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法.古文中对它的解释是:"参互成文,含而见文."具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部

白雪歌送武判官归京中互文的句子

白雪歌送武判官归京中互文的句子是: 将军角弓不得控,都护铁衣冷难著. 这句诗的意思是:将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着. <白雪歌送武判官归京>是唐代诗人岑参的作品. 此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别.雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感.诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象.全诗内涵丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作.其中"忽如

rtf文档和word区别

rtf文档和word区别如下: 1.rtf是以纯文本描述内容,能够保存各种格式信息,可以用写字版,Word等创建.也称富文本格式(RichTextFormat,一般简称为RTF)是由微软公司开发的跨平台文档格式.大多数的文字处理软件都能读取和保存RTF文档. 2.doc,是电脑文件常见副档名的一种,现在2007和2010版为:DOCX.该格式原是纯文字文件使用的,多见于不同的操作系统中,软硬件的使用说明.至1990年代,微软在文书处理软件Word中,使用了doc作为副档名,并成为流行的格式,而前

互文这一修辞手法的作用用法

互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法. 作用:为了达到文字简洁,含蓄凝练的要求,让两个事物在上一次文只出现一个而省略另外一个.古语对它的解释是:"参互成文,含而见文."具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事. 互文的特征是"文省而意存". 主要表现在两个方面: 一是结构特征:互省.如"将军百战死,壮士十年归". 二是语义特征:互补.如:"当窗理

明月别枝惊鹊是互文吗

明月别枝惊鹊不是互文,明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉是互文.诗中"惊"."鸣"互文,正确的理解应为半夜里明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉:轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声.这样理解,词的意境才更显丰富幽美. 互文也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法.古文中对它的解释是:"参互成文,合而见义."具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事.由上下文意互相交

互文语境是什么意思

互文语境是近年来兴起的一种新的文本理论,其继承了结构主义的优点,并吸取了解构主义和后现代主义的破坏逻各斯中心主义的传统,强调文本本身的断裂性和不确定性. 互文性理论作为一种诞生于结构主义和后结构主义的文本理论,已经大大突破了理论研究和可操作性批评术语的范围,它以其对文学传统的包容性.对文学研究视野的可拓展性,在文学研究和文学写作中扮演着越来越重要的角色.作为一种重要的文本理论,互文性理论注重将外在的影响和力量文本化,一切语境都变成了互文本,这样文本性代替了文学,互文性取代了传统,自主.自足的文学