卿言多务孰若孤的意思

意思是:如果说没有时间,谁能比我更忙。

出自北宋司马光《孙权劝学》,原文选段:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

译文:

最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。

孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。

时间: 2024-12-24 11:22:45

卿言多务孰若孤的意思的相关文章

卿言多务孰若孤若是什么意思

"卿言多务孰若孤"中"若"的意思是:如,比得上.该句的意思是你说你事务繁多,(在这一点上)谁比得过我?出自<孙权劝学>.<孙权劝学>是北宋史学家.政治家司马光创作的一篇记叙文.选自<资治通鉴>,文题为后人所加.此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权.吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性.

卿言多务孰若孤什么意思

意思是:你说你事务繁多,(在这一点上)谁比得过我?可是我还经常读书呢.语出<孙权劝学>.<孙权劝学>选自<资治通鉴>,是北宋史学家.政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加.此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权.吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性. <资治通鉴>(常简作<通鉴>),是由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年完成.主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(前40

手手不释卷什么意思

释:放开:卷:书本.书本不离手.形容勤奋好学.有时也比喻十分喜爱.出自于汉光武帝刘秀的事例,史书记载"光武当兵马之务,手不释卷". 出处:<三国志·吴书·吕蒙传>注引<江表传>:"光武当兵马之务,手不释卷." 初,权谓蒙及蒋钦曰:"卿今并当涂掌事,宜学问以自开益."蒙曰:"在军中常苦多务,恐不容复读书."权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪?但当令涉猎见往事耳.卿言多务孰若孤,孤少时历诗.书.礼记.左

蒙辞以军中多务翻译句子

蒙辞以军中多务,这句话属于介宾短语后置.蒙辞以军中多务,意思是吕蒙用军中事务繁多来推托.蒙,吕蒙.辞,推托.以,介词,用.务,事务.这句话出自孙权劝学. ​原文:初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学. 翻译:当初,孙权对吕蒙说:"你现在当权掌管事务,不可以不学习!"吕蒙用军中事务繁多来推托.孙权说:"我难道想

敦若孤的若是什么意思

"孰若孤"的"若"是"比"的意思,"孰"就是谁,孤是对自己的称呼.这句意思就是谁能比得过我.出自司马光的<孙权劝学>:"卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益." <孙权劝学>选自<资治通鉴>,是北宋史学家.政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加.此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权.吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性.

士别三日即更刮目相待的意思

1.士别三日,即更刮目相待释义:不能再用老眼光去看人. 2.出处:<资治通鉴·孙权劝学>:初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!"肃遂拜蒙母,结友而别. 3.翻译:当初

大兄何见事之晚乎的之什么意思

"之"的意思是"这样",主要用在主谓句中的主语和谓语之间,变主谓句为主谓短语,能起到取消句子独立性,强调谓语,舒缓语气的作用. 出处 <孙权劝学> 初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士

孙权劝学中但的意思

孙权劝学中但的意思是仅仅,语出宋代司马光孙权劝学. 原句:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益. 翻译:我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了.你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多.

表现吕蒙惊人长进的句子

表现吕蒙惊人长进的句子是"卿今者才略,非复吴下阿蒙".意思是你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了. 原文:初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即更刮目相待,大