未若柳絮因风起的意思

“未若柳絮因风起”的意思是,不如(将这纷纷扬扬的大雪)比作是那因风而漫天飞舞的柳絮,这句话出自我国南朝时期的文言志人小说集《世说新语》当中“咏雪”的这个故事,这句话出自东晋时期杰出的女性诗人谢道韫。

咏雪这个故事讲的是,在东晋时期有一个著名的政治家和名士叫做谢安,他的家族一直都是一个非常注重文雅的世家大族。有一年的冬季,在一个寒冷的大雪天里,谢安将他的家人都聚集起来谈诗论道。忽然间,屋外的雪就下的很大起来。

谢安看着窗外纷纷扬扬的大雪,便向侄子、侄女们发问,问他们这洋洋洒洒的白雪想什么。侄子谢朗听了问题后便回答说,就像将那白盐撒在空中一样,而侄女谢道韫却说,不如就将这白雪比作被风吹的漫天飞舞的柳絮,听了侄女的回答之后,谢安十分的高兴。

时间: 2024-08-02 23:39:41

未若柳絮因风起的意思的相关文章

未若柳絮因风起下一句怎么接

未若柳絮因风起下一句是"公大笑乐".这句诗是出自世说新语中的咏雪,完整诗句为:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似."兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟."兄女曰:"未若柳絮因风起."公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 翻译过来的白话文为,谢太傅在寒冷的冬天将家里人都聚集在一起了,和侄子被来讲论诗文,突然血就下大了,谢太傅高兴的说:这么大的雪像什么呢.谢朗说:像把盐撒在空中一样.谢道韫说:

未若柳絮因风起因的意思

未若柳絮因风起因的意思:凭借.这句话出自<世说新语>一书.<世说新语>是南朝时期所作的文言志人小说集,坊间基本上认为由南朝刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写.又名<世说>.其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事. 刘义庆(403年-444年2月26日),字季伯,徐州彭城(今江苏省徐州市)人.南朝宋宗室.宰相.文学家,宋武帝刘裕之侄,长沙王刘道怜之子.为人恬淡寡欲,爱好文史,受封为南郡公.过继叔父刘道规,袭封临川王.历任尚书左仆射,出为荆州.江州.

未若柳絮因风起是谁的诗

未若柳絮因风起出自<咏雪联句>,这句的诗人是谢道韫. <咏雪联句>有三句:"白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟.未若柳絮因风起."第一句属于谢安,他算是一个出题人,问"白雪纷纷何所似?"跟着谢朗联句"撒盐空中差可拟",而谢道蕴联句"未若柳絮因风起",谢安认为谢道蕴的强于谢朗. 谢道韫,字令姜,陈郡阳夏(今河南太康)人,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之次子王凝之的妻子.

未若柳絮因风起的起是什么意思

未若柳絮因风起的起是起舞的意思. 未若柳絮因风起(谢道韫).这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华.据<晋书·王凝之妻谢氏传>及<世说新语·言语>篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),公大笑乐. 谢道韫是宰相谢安的侄女.太傅大哥谢无奕的女儿.左将军王凝之的妻子. 白雪纷纷何所似(谢安)? 撒盐空中差可拟(谢朗). 未若柳絮因风起(谢道韫).

未若柳絮因风起什么意思

意思是:不如比作风吹柳絮满天飞舞.这句话出自<咏雪>,<咏雪>是南朝文学家刘义庆收录在<世说新语>中的一段文言散文,始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话. <咏雪>言简意赅地勾勒了疾风骤雪.纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面.文章通过神态描写和身份补叙,赞赏谢道韫的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话.

撒盐空中和柳絮因风起哪个更好

各有各的好处. 用"撒盐空中"一喻好.雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近:而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同给人以春天即将到来的感觉的意象状雪,有深刻的意蕴,而"撒盐"一喻所缺的恰恰是意蕴. 好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一. 可用来喻"飞雪"的喻体还有如:鹅毛.蒲公英子等.其他的咏雪名句如:韩愈<春雪>"白雪却嫌春色晚,故穿夏树作飞花":岑参<白雪歌送武判官归京>

成语柳絮之才则指

源出东晋才女谢道韫,指女子特别有才华,富有智慧.词语出自于宋代刘义庆<世说新语·言语>:"俄而雪骤,公欣然曰:'白雪纷纷何所似?'兄子胡儿曰:'撒盐空中差可拟.'兄女曰:'未若柳絮因风起.'公大笑乐."例句:林徽因真乃奇女子,既有貂蝉之姿,又有柳絮之才.

讲论文义的意思是什么

讲论文义的意思是讲解诗文.讲论文义出自<咏雪>,与儿女讲论文义意思是给子侄辈的人讲解诗文. 咏雪原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟."兄女曰:"未若柳絮因风起."公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的白雪像什么呢?"他哥哥的长子谢朗

世说新语咏雪的翻译是什么

1.翻译:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文.不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的大雪像什么呢"他哥哥的长子谢朗说:"差不多可以跟把盐撒在空中相比."他哥哥的女儿谢道韫说:"不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞.谢太傅高兴得大笑起来.她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子. 2.原文:谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:"撒盐空中差可拟