敕勒歌押什么韵

《敕勒歌》押的韵脚是a,韵脚是指韵文(诗、词、歌、赋等)句末押韵的字。《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。

时间: 2024-11-03 20:54:56

敕勒歌押什么韵的相关文章

敕勒歌这首古诗的意思

敕勒歌这首古诗的意思:辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下.天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野.蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽.一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊. 敕勒歌 敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野. 天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. 译文 辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下.天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野.蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽.一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊. 赏析 这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情

敕勒歌点睛之笔是哪一句

敕勒歌点睛之笔是风吹草低见牛羊,描绘出一幅殷实富足.其乐融融的景象.作者运用叠词的形式,极力突出天空之苍阔.辽远,原野之碧绿.无垠.这两句显现出游牧民族博大的胸襟.豪放的性格. 这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强.具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息.从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素.意韵真淳.语言无晦涩难懂之句,浅近明快.酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战.彪悍豪迈的情怀.

敕勒歌古诗每句的解释

辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下.天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野.蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽.一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊. <敕勒歌>选自<乐府诗集>,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌.民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情.原文为:敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野.天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. 开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟.接着两句用"穹庐"作比喻

敕勒歌的全诗意思

意思:阴山脚下有敕勒族生活的大平原.敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般.蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现. 敕勒歌 敕勒川,阴山下. 天似穹庐,笼盖四野, 天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊. 译文 辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下. 天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方. 天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫.风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊. 点评:全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概

敕勒歌是一首什么民歌

1.<敕勒歌>选自<乐府诗集>,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的. 2.开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟.接着两句用"穹庐"作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象.最后三句描绘了一幅水草丰盛.牛羊肥壮的草原全景图.有静有动,有形象,有色彩. 3.全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史

敕勒歌古诗意思

1.<敕勒歌>译文一: 阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原.敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般.蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现. 2.<敕勒歌>译文二: 辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下.天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野.蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽.一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊.

敕勒歌是哪个民族的民歌

著名的<敕勒歌>是北齐时敕勒人的鲜卑语的牧歌,后被翻译成汉语.敕勒人在北魏时期大量参加鲜卑人.汉人的战争,其中大部和丁零人一起逐渐融入汉族.敕勒中北方的一部臣服突厥汗国,后来成为回纥,现代维吾尔族的祖先.俄罗斯联邦萨哈(雅库特)共和国境内的雅库特人也是敕勒人的后裔.

敕勒歌古诗的意思翻译

辽阔的敕勒大平原就在阴山脚下.天空像个巨大的帐篷,笼盖着整个原野.蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽.一阵风吹过,牧草低伏,露出一群群正在吃草的牛羊. <敕勒歌>:敕勒川,阴山下.天似穹庐,笼盖四野.天苍苍,野茫茫.风吹草低见牛羊. <敕勒歌>选自<乐府诗集>,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的.民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情. 开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄

敕勒歌中的穹庐的意思是什么

敕勒歌中的穹庐的意思是用毡布搭成的帐篷,即蒙古包.<敕勒歌>选自<乐府诗集>,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的.民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情.开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟.接着两句用"穹庐"作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象.最后三句描绘了一幅水草丰盛.牛羊肥壮的草原全景图.有静有动,有形象,