1、原文:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。 2、翻译:在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。 时间: 2024-10-12 14:14:42
江南古诗的意思翻译:江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏.鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏. 原文如下: 江南 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间. 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北. 注释: 1.何:多么 2.田田:莲叶长的茂盛相连的样子. 作品赏析: 这首诗在乐府分类中属<相和歌辞>,"相和歌"本是两人唱和,或一个唱.众人和的歌曲,故"鱼戏莲叶东"四句,可能为和声.故此诗的前两
夜书所见古诗的意思翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.<夜书所见>是南宋诗人叶绍翁创作的一首七言古诗,是诗人身处异乡,触景生情之作. 原文如下: 夜书所见 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情. 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明. 译文: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀. 注释: 1.萧萧:风声. 2.客情:旅客思乡之情.
1.<村晚>古诗意思:水草长满了池塘,池水漫上了塘岸,山像是衔着落日似地到映在波光荡漾的水面上.牧童回村,横坐在牛背上,手拿短笛,悠闲的随口乱吹,谁也听不出是什么曲调. 2.原文:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪.牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹.
1.<稚子弄冰>古诗翻译:清晨,儿童将铜盆里冻的冰剜下来,用带来的丝线穿起当铮.敲的响声穿过树林,突然听见一声清脆的水玉落地的响声,原来是孩子们把它给敲碎了. 2.<稚子弄冰>作者,杨万里.原文:稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮(钲).敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声.
1.<村晚>这首古诗的意来思是:绿草长满了池塘,池塘里的水多的要溢出了塘岸.远远的青山,仿佛叼着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光.牧童骑在牛背上慢慢往家回,手里拿着一支短笛,没有依照乐谱,随意吹着音调. 2.这是一首描写农村晚景的诗.四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随便的吹奏.诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图.
<望洞庭>的作者是我国唐代著名诗人刘禹锡,这首诗的翻译是:柔和的月光照耀在洞庭湖面上,月色和水汽互相融合,水面无风好似一张未磨的铜镜.从远处望去,洞庭的山水无比苍翠,就像是白色银盘中放置着一枚青螺. 古诗全文如下: 望洞庭 作者:刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨. 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺. 赏析:<望洞庭>这首诗的体裁是七言绝句,主要描绘了夜晚在月光照耀之下,洞庭湖水波不兴,秀美怡人的美丽景色,也为读者勾画出一幅宁静秀美的庭山水图画,表达出诗人对于自然美景的喜爱与赞美
1.翻译:小孩撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来.他不懂得掩藏自己的行踪,浮萍被船儿荡开,水面上留下了一条长长的水线. 2.注释:小娃:男孩儿或女孩儿. 3.艇:船. 4.白莲:白色的莲花. 5.踪迹:指被小艇划开的浮萍. 6.浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花. 7.这是一首描写儿童生活的诗.诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱.可亲.整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁.哑然失笑.诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃
抒发作者对于乡村生活的喜爱,更抒发了诗人对于乡村晚景的赞美之情. <村晚>是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句.此诗形象描绘了四周长满青草的池塘,似被山咬住的红红落日,以及放牛回家的孩子横坐在牛背.用短笛随便地吹奏着不成调的曲子,诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情.