闻之于宋君的之的用法

闻之于宋君的“之”的用法是代词,指“穿井得一人”的传闻。“闻之于宋君”这句话出自文言文《穿井得人》。

文言文中“之”的用法

1、“之”作代词用:当“之”用在动词的后面,“之”的用法为代词。可以代人、代物、代事。代人多是第三人称,译为“他”(他们)。作宾语或兼语,不作主语。

2、“之”作动词用:动词“之”的后面一般会跟一个地点名词;前面有人名或人称代词。

3、“之”作助词用:

①“之”作结构助词“的”解:结构助词,定语的标志。当“之”后面的一个词是名词(如“趣”、“洲”、“狱”、“意”、“地”)或名词性短语(如“一毛”)时,“之”作结构助词“的”解,有的可不译。

②“之”用于主谓之间,不译。结构助词。当“之”用在一个名词或代词(主语)和一个动词或形容词(谓语)之间时,起取消句子独立性的作用,可不译。

③“之”起调节音节作用,不译。用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去。

时间: 2024-08-02 19:13:45

闻之于宋君的之的用法的相关文章

闻之于宋君的闻是什么意思

"闻之于宋君"的"闻"是"听见"的意思.出自春秋时期吕不韦的<穿井得一人>,这篇文章已被收入2016年人教版语文课本七年级上册第二十四课<寓言四则>里. 吕不韦(前292年-前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省滑县)人.战国末年商人.政治家.思想家,秦国丞相,姜子牙23世孙.

闻之于宋君于的意思

闻之于宋君于的意思是传到宋国国君的耳朵里.闻之于宋君:这件事被宋君听到了.之:代词,指前文的事,是闻的宾语.于:介词:当被讲,引进主动者.宋君:宋国国君. 这句话出自吕氏春秋书卷,二十二慎行论察传中的穿井得一人,作者是吕不韦.全句是国人道之,闻之于宋君.

闻之于宋君的于的意思

闻之于宋君的于是介词,当"被"讲,引进主动者.这句话的意思是这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里.这句话出自<吕氏春秋>书卷二十二<慎行论·察传>中的<穿井得一人>. 原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人."有闻而传之者:"丁氏穿井得一人."国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."求闻之若此,不若

宋君令人问之于丁氏的于什么意思

宋君令人问之于丁氏的于是向的意思,是个介词,宋君令人问之于丁氏整句话意思是宋君派人向丁氏询问这件事.出自春秋战国末年思想家吕不韦的穿井得一人. 原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人."有闻而传之者:"丁氏穿井得一人."国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."求闻之若此,不若无闻也.

宋君令人问之于丁氏是不是被动句

"宋君令人问之于丁氏"出自<穿人得井>,原文如下: 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人".有闻而传之者曰:"丁氏穿井得一人".国人道之,闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也". 原文意思: 宋国的丁氏,家里没有井,出去汲水,时常一个人在外面,等到他家凿了口,对别人说:"我凿了一口井,相当于家里多了一个人".这句话一传十,

国人道之闻之于宋军什么意思

国都里的人都在互相讲述着(丁家穿井得一人)这件事,使得宋国国君知道了这件事.国人:指居住在国都里的人.道:讲述.之:代指丁家穿井得一人这件事.闻:知道,听说.告诫人们要注意实地调查,不要轻信流言蜚语.

闻之于宋居的于是什么意思

于:介词:当"被"讲,引进主动者. 这句话的意思是这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里. 这句话出自<吕氏春秋>书卷二十二<慎行论·察传>中的<穿井得一人>,作者是吕不韦. <穿井得一人>出于<吕氏春秋> ,意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水:外人却理解错了意思,以为是"穿井得到一个活人",到处传谣言.

使诸侯闻之以吾君重鸟而轻

翻译:令诸侯知道,我们的君主重视鸟却轻视大夫. 出自<晏子谏杀烛邹>,该篇出自<晏子春秋(外篇)>,这是记叙春秋时代著名政治家.思想家晏婴言行的一部书.齐景公因为烛邹没管好鸟而要杀他,晏子给烛邹委婉的列举了三条罪状,其实并不是让齐景公杀了他,而是婉转地提醒他,杀了烛邹会影响他的声誉.使齐景公听了晏子的话后改变了主意,饶了烛邹.文章生动的体现了晏子的说服技巧和高超的语言技巧,让人佩服他在权威面前镇定冷静,能言善辩,机智勇敢的精神.

求闻若此不若无闻也

闻,即听到.引申为知道.这句话的意思是:寻到的消息如此,不如不知道. 这句话出自文言文<穿井得人>.原文如下: 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:"吾穿井得一人."有闻而传之者,曰:"丁氏穿井得一人."国人道之,闻之于宋君.宋君使人问之于丁氏.丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."求闻之若此,不若无闻也. 译文: 宋国有一户姓丁的人家,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤.等到他家打了一口井之后.