天净沙秋思作者的朝代

作者是马致远,生于元代。马致远,一说字千里,号东篱,一说名不详,字致远,晚号东篱 ,元大都(今北京)人,原籍河北省东光县马祠堂村,著名戏曲家作家、散曲家、杂剧家,被后人誉为“马神仙”,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,其作品《天净沙·秋思》被称为秋思之祖。

时间: 2024-08-07 09:51:17

天净沙秋思作者的朝代的相关文章

天净沙秋思作者抒发什么感情

诗人全篇一共仅28个字,就把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中.最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛和显示主题的,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思.

天净沙秋思表现了作者怎样的心情

<天净沙秋思>写的是漂泊羁旅的游子心愁苦情,情调低沉,反映了当时沉闷的时代气氛.通过写秋景,由先前的萧瑟.寂寥变为明朗.清丽,表达了流落他乡的游子因触景生情,产生的思乡思归之感,及浪迹天涯的愁苦与内心的彷徨.孤独与无助.全曲运用了白描手法,描绘出了秋日里的干枯的树藤.昏鸦.小桥.流水.人家.古老的官道.西风.瘦弱的马,夕阳西下,一位游子在外思乡断肠的场景,表达了作者凄凉愁苦的心境,同时寄情于景表达了作者对家乡深深的思念.

天净沙秋思的作者是谁什么意思

天净沙秋思的作者是马致远. 意思:一根根枯藤缠绕在老树的枝头,上面几只晚归的乌鸦在凄声啼叫.有一座小桥,桥下是清清的流水,桥边有零零落落的几户人家.阵阵秋风之中,一个孤苦的旅客,骑着一匹瘦马,在古老荒凉的道路上走着.这时太阳快要落山了,远离家乡的人心里是多么的悲伤啊!

天净沙秋思古诗词的意思

1.意思是:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣. 2.小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行. 3.夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下.凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方. 4.原文:<天净沙·秋思>[作者]马致远[朝代]元,枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯.

天净沙秋思写景抒情的特点

特点: 1.以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境. 2.使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情. 3.善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图. 赏析: <天净沙·秋思>是元曲作家马致远创作的一首小令.此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡.倦于漂泊的凄苦愁楚之情.这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列

天净沙秋思主要描写了什么

天净沙秋思主要描写了景物,表达了作者的内心悲戚衰颓的情感. 大意: 几根枯藤缠绕着几颗凋零了黄叶的秃树,在秋风萧萧中瑟瑟地颤抖,天空中点点寒鸦,声声哀鸣:枯藤.老树.昏鸦.小桥.流水.人家.古道.西风.瘦马.夕阳十种景物,写出了一片萧飒悲凉的秋景,造成一种凄清衰颓的氛围,烘托出作者内心的悲戚. 分析: 形成动与静.明与暗.背景与主体的相互映衬:处于动态中的"流水",与处于静态中的"小桥""人家"相映,更显出环境的幽静:"西风"

如何理解天净沙秋思的内容和意境

<天净沙·秋思>写旅人秋季流落天涯的情怀. 开端两句纯粹写景,作者只是单纯地说了六种景物的名称,便让一幅秋野黄昏行旅图的背景活现在读者面前. 第三句虽然还是只说景物名称,但这三个词"古道""西风""瘦马"却具有丰富的感染力,这已经不是单纯写景了.而"瘦马"一词,在这里还应包含骑在马上的人,是这幅画面的主要部分. "夕阳西下"写时间,"断肠人在天涯"这才明显地写到旅人的心情.秋

天净沙秋思的意思

枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦.小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家.在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行.夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯. <天净沙·秋思>的意思 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯. 释义:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦.小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家.在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行.夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯. 赏析 这首小令很短,一共只有

天净沙秋思名句

<天净沙·秋思>中的名句:夕阳西下,断肠人在天涯. 出自:<天净沙·秋思>是元曲作家马致远创作的一首小令. 原文: 天净沙·秋思 元代:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马. 夕阳西下,断肠人在天涯. 译文: 天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣. 小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅. 古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行. 夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下. 凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方.