千与千寻国语配音是谁

《千与千寻》2019国语版配音演员有周冬雨、井柏然、彭昱畅、田壮壮、王琳。

电影中周冬雨为千寻配音,对于这件事是有很多质疑的声音的,毕竟周冬雨年龄和声音让人无法把她个十岁的千寻联系到一起,不过周冬雨的声音是比较活泼和俏皮的,为千寻配音应该不会太出戏。

井柏然为白龙配音大家还是很期待的,毕竟白龙给大家的印象就是很成熟的,井柏然的声音年轻的同时也很稳重。

彭昱畅为无脸男配音,但是大家有一个疑问,无脸男的台词很少,彭昱畅不会全程只会叹息和吃东西吧。

王琳为汤婆婆配音,大家最担心的还是会出戏,毕竟“雪姨”这个角色太深入人心了。田壮壮为锅炉爷爷配音,其实还是很期待的,毕竟锅炉爷爷是一个很慈祥的爷爷,符合田壮壮一直以来给人的印象。

为《千与千寻》配音的演员都不是专业的配音演员,但他们都是很好的演员,而且台词功底也比较扎实,他们应该会给大家带来不同感受的《千与千寻》,并且让大家沉浸在他们所塑造的全新世界中。

时间: 2024-11-05 05:16:47

千与千寻国语配音是谁的相关文章

为什么大家都不待见国语配音

一个重要原因就是有些国语翻译的水平太差,使得原片的魅力大減.削弱影片的真实性,因为国语的配音会改变一个人角色的形象.将外国电影翻译成国语配音,听起来是非常的别捏的感觉,而且会让角色失去情感.大家都会觉得看国语和粤语就像是在看两个不同的电影一样.有一部分人在追着看外语片,这其中有一些人可能是为提高外语水平,和感受外国片的原味.还有一部分为追求新奇或崇洋.

为什么有的人喜欢看国语配音的外国电影

一些人之所以喜欢看国语配音的外国电影是因为他们喜欢外国电影拍摄风格,但是外国电影和我们国内的电影语言并不一样,所以他们就会通过一些国语配音,将外国的电影的语言翻译成国内的电影语言,所以就导致了一些国内的人进行观看国外电影时喜欢用国语配音,因为国外的电影使用的是英文语言,光看英文电影时比较麻烦繁琐,所以他们就将一些国外的电影使用国语配音进行观看,一方面可以解决语言不通身问题,另一方面可以更加流畅的观看国外电影.

电影院为什么大片的国语配音场次越来越少了

中国现在配音演员的数量和水平已经十分匮乏,好的配音演员,再加上原声的音效音轨真的能将电影更加升华一个层次.比如以前的中录德加拉,还有上译,北译,都有一批好的配音演员.只可惜现在配音演员越来越少,很多电影公司也为了省去配音成本,干脆就翻译了打上字幕就放映,甚至你有时候可能都会看到电影院里的正版电影字幕都有错别字,也确实令人哭笑不得.有些老电影,比如勇闯夺命岛中录德加拉版本的配音,和上译配音,现在看起来仍旧很经典.

马达加斯加的企鹅国语配音人员

企鹅老大:程玉珠:卡哇伊:胡谦:菜鸟:沈达威:朱利安国王:翟巍:大毛:符冲:会唱歌的鳄鱼:吴磊:斑马马蹄:何炅:河马歌莉:金海心:狮子艾里克斯:林依轮:长颈男:九孔.

航海王狂热行动是国语吗

<航海王:狂热行动>这部电影有国语配音.也有日语的配音.<航海王:狂热行动>是动漫<航海王>播出第20周年的一个纪念版本,电影在10月份在内地上映.对于很多的航海王迷来说,日语的配音是相当深入人心的.但是在<航海王:狂热行动>中,中文的配音演员也是相当的有来头. <航海王:狂热行动>中的主角路飞,他的中文配音演员是杨天翔.在之前他曾经担任过<名侦探柯南>的配音导演,在电影<妖猫传>当中还有给空海和尚所配过音.而罗宾的配音演

名侦探柯南配音怎么换了

1.不是国语版配音换了,而是新增了大陆配音即普通话版本.小时候大家看的是台湾配音版. 2.柯南动画已于第953集<蛋糕融化了>开始同步更新国语配音版本,这是柯南动画首次在大陆实现国语化.主要角色的配音演员均为院线上映过的剧场版原班人马. 3.之前的台配版更新较慢,现在实时更新的大陆版就解决了这一问题. 4.目前台湾配音版本最新一次录制到了第892集<关系不好的女子乐团>后篇,播出时间以及是否继续在大陆视频网站上线暂不得知.

为什么国产动画换了日语配音之后就感觉很专业明明听不懂

日本有专门的声优培训学校,而且他们的声音本质就很好听,像神谷浩史配的夏目,声音温柔又空灵,小野大辅配的塞巴斯蒂安,声音低沉又性感,重要的是他们会根据人物形象以及性格变换不同的声音,像福山润的声音就十分多变,配不同的人感觉也完全不一样,日本声优配音有感情,有语调,细节也十分恰当,即使听不懂日语也会选日语日漫来看,相反国语的配音僵硬死板,跟直接读出来似的,连声优都称不上,无感情无语调,即使听不懂日语,但是日语配音和国语配音哪个更好是显而易见的,从日语配音声调的跌宕起伏,声音的变化多端,就可以把直接念

引进外国电影后为什么要特别制作普通话配音版

为了迎合部分不喜欢看字幕或者不识字的老一代用户. 现在许多电影的用户不只是年轻一代的人,也有许多老年人,电影公司为了扩大用户的范围,在引进后都会制作国语配音,主要面向部分中老年人,但是国内的配音并不是很成熟,往往让年轻人吐槽出戏或者难听. 原因在于年轻一代功底不扎实,对作品理解不够,老一辈大多无法理解现今作品所要表达的方式和演出的风格,动画可以学习国外先进的技法,但配音是跟语言关系很大的工作,与表演.演唱等等还是有许多不同,没有办法直接拿来就用,只能不断的思考.钻研.

他是龙配音演员

<他是龙>配音演员有唐小喜.王秋明.陆建艺.赵震等人,该片讲述了公爵的小女儿米拉被恶龙掳走后唤醒了恶龙的人性,最终和阿尔曼相爱的故事. 角色介绍 米洛斯拉娃(米拉) 演员 玛利亚·波兹哈娃 配音  唐小喜(国语配音) 单纯.美丽.善良.坚强的公爵小女儿,在婚礼上被龙俘虏到了一个荒岛,在岛上,她遇到阿尔曼,然而米拉发现,这个有着人类躯体的男子,竟然就是掠夺自己的恶龙,但米拉并没有惊慌失措.自暴自弃,而是用自己的智慧和善良争取时间,感化敌人. 阿尔曼 演员 马特维·雷科夫 配音  王秋明(国语配音