不骄不躁不卑不亢下一句是什么

不骄不躁不卑不亢下一句是不气不馁。不卑不亢,形容人说话办事有恰当的分寸。出自《答小宅生顺书十九首》。

不卑不亢:形容人说话办事有恰当的分寸,既不低声下气,也不傲慢自大。这个词出现在外交场合的频率颇高,通常用来形容一个出色的外交家在友邦人事面前特有的风骨。当然,也指平常人的品格。

不骄不躁:指做了好的事情不要骄傲,事情未处理好不要急躁,不骄傲,不急躁。

骄:骄傲。

躁:急躁。

不气不馁:形容在遇到挫折时不灰心丧气,没有失去勇气。

时间: 2024-08-06 19:42:55

不骄不躁不卑不亢下一句是什么的相关文章

不卑不亢下一句是什么

不骄不躁,不卑不亢的下句是不气不馁.出自明·朱之瑜<答小宅生顺书十九首>."不骄不躁,不卑不亢"意思是指做了好的事情不要骄傲,事情未处理好不要急躁,不骄傲,说话办事有恰当的分寸,既不低声下气,也不傲慢自大.这个词出现在外交场合的频率较高,通常用来形容一个出色的外交家在外邦人面前特有的风骨.也指平常人的品格.

先做人后做事下一句

先做人后做事没有下一句,先做人后做事的意思是先学会做人再去做事,做人是做事的开始,做事是做人的结果. 天下最难的是做人,不会做人的人,就不可能赢得人生胜局. 对于现代人而言,"会做人"讲的是要有好的人品,有敬业精神,有协作精神,有情义,有担当.做人的成败与做事成败密切相关.成功之道,在以德而不以术,以道而不以谋,以礼而不以权.成大事的人往往都有一颗谦虚谨慎的心,都是不把自己的真正实力暴露出来的人. 做人做事不锋芒毕露,不狂妄,不骄不躁,韬光养晦,大智若愚,大巧若拙.俗话说,饭要一口一口

君子慎独下一句是什么

君子慎独下一句是不欺暗室."君子慎独,不欺暗室"的意思是君子慎重对待自己在一个人独处时的行为,即使在没有人看见的地方,也不做见不得人的事. 君子慎独下一句是不欺暗室.慎独:慎重对待自己在一个人独处时的行为.即:在没有其他人的情况下,行为更应自我约束."慎独"把"独"理解为自己一个人,也就是说当自己一个人的时候要谨慎,思想上莫有邪念,精神上不要松懈.不欺暗室,指在没有人看见的地方,也不做见不得人的事.也要光明磊落,心胸坦荡. "君子慎独&

话不投机半句多的下一句是什么

1.话不投机半句多下一句:衣服破时宾客少,识人多处是非多. 2.话不投机半句多出自于南宋佚名的<名贤集>:酒逢知己千杯少,话不投机半句多.衣服破时宾客少,识人多处是非多. 3.话不投机半句多是一个汉语词汇,意思是彼此心意不同,谈话不能相契,干脆就沉默不言.

遥知兄弟登高处的下一句

1.遥知兄弟登高处的下一句:遍插茱萸少一人. 2.这是王维的<九月九日忆山东兄弟>这句话字面的意思应该是:遥想兄弟们登高的地方,插遍茱萸只少我一个人.重阳节家乡是有登高的习俗的,而作者远在他乡,只能心里想着家里的亲人登高,到处都插满了茱萸的景象(茱萸有辟邪.避虫的说法),反映了作者内心极其孤独,渴望回到故乡的心情.

十年树木百年树人的下一句

1.十年树木百年树人的下一句:一年之计,莫如树谷.十年之计,莫如树木.终身之计,莫如树人. 2.这句话的意思是比喻要使小树成为木料需要很长的时间,而培养一个人才则需要更多的时间,是个长久之计,并且十分不容易. 3.出自于<管子·权修第三>:"一年之计,莫如树谷:十年之计,莫如树木:终身之计,莫如树人.一树一获者,谷也:一树十获者,木也:一树百获者,人也.我苟种之,如神用之,举事如神,唯王之门."

热锅上的蚂蚁歇后语下一句是什么

1.热锅上的蚂蚁歇后语下一句是团团转. 2.相关介绍:蚂蚁在热锅上乱跑,形容非常着急,比喻心里烦躁.焦急,坐立不安的样子.团团转:比喻一种不知所措的表现方式或者形容一种游戏方式. 3.出处:<隋唐演义>第十九回:"这壁厢太子与杨素,是热锅上蝼蚁,盼不到一个消息." 4."热锅上的蚂蚁-团团转"的前一部分是隐喻或比喻,后一部分是意义的解释.在一定的语言环境中,通常说出前半截,"歇"去后半截,就可以领会和猜想出它的本意.歇后语由劳动人民在

白发三千丈下一句

1.白发三千丈下一句:缘愁似个长. 2.诗句出自李白的著名诗篇<秋浦歌>.以下是<秋浦歌>全诗: 秋浦歌 作者:李白年代:唐 白发三千丈,缘愁似个长.不知明镜里,何处得秋霜? 3."白发三千丈"作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能.读到下句"缘愁似个长"才豁然明白,因为愁思像这样长."缘",因为:"个长",这么长.白发因愁而生,因愁而长.这三千丈的白发,是内心愁绪的

今晚的月色真美下一句

1.今晚月色真美下一句是"风也温柔"."今晚月色真美"这是一句经典的表白语句,这个梗出自夏目漱石在给学生们上课的时候,让学生翻译一下"Iloveyou"的意思,学生直接翻译为"我爱你". 2.夏目漱石则说这句话应该翻译成"今晚月色真美".