杜甫的月夜运用了什么表现手法

《月夜》中的表现手法为:借景抒情。诗人借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知“何时”的未来。

时间: 2024-08-06 15:55:13

杜甫的月夜运用了什么表现手法的相关文章

杜甫的月夜的意思

<月夜>是唐代诗人杜甫创作的一首五律,是作者被禁于长安时望月思家之作.此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念. 首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情: 颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人悬念儿女.体贴妻子之情: 颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤的情绪: 尾联寄托希望,以将来相聚共同望月,反衬今日相思之苦.全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人.

分析杜甫的月夜

<月夜>是唐代大诗人杜甫创作的一首五律,是作者被禁于长安时望月思家之作.此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念.首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情:颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人悬念儿女.体贴妻子之情:颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤的情绪:尾联寄托希望,以将来相聚共同望月,反衬今日相思之苦.全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人.

杜甫的月夜中湿寒二字的评析

湿和寒字写出了妻子望月时间之久,感情至深,哀婉至切. 原文:今夜鄜州月,闺中只独看.遥怜小儿女,未解忆长安.香雾云鬟湿,清辉玉臂寒.何时倚虚幌,双照泪痕干? 作者简介:杜甫,字子美,汉族,故乡襄阳,后徙河南巩县.自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称李杜.为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜,杜甫也常被称为老杜.杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为"诗圣",他的诗被称为诗史.后世称其杜拾遗.杜工部,也称他杜少陵.杜草堂.

杜甫月夜中的名句

杜甫<月夜>中的名句如下:香雾云鬟湿,清辉玉臂寒,何时倚虚幌,双照泪痕干. 原文:今夜鄜州月,闺中只独看,遥怜小儿女,未解忆长安,香雾云鬟湿,清辉玉臂寒,何时倚虚幌,双照泪痕干. 赏析:这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情,字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知何时的未来,全词词旨婉切,章法紧密,明白如话,感情真挚,没有被律诗束缚的痕迹.

爱情抒情经典诗句

1.尽日相思罗带缓.--严仁<玉楼春·春思> 2.今夜鄜州月,闺中只独看.--杜甫<月夜> 3.忆与君别年,种桃齐蛾眉.--李白<独不见> 4.莫言相见阔,天上日应殊.--宋之问<七夕> 5.愿君采葑菲,无以下体妨.--李白<秦女卷衣> 6.曾把芳心深相许.--史达祖<留春令·咏梅花> 7.佳人独立相思苦.--刘镇<玉楼春·东山探梅>

夸女孩子漂亮的句子诗句

1.香雾云鬟湿,清辉玉臂寒.--杜甫<月夜> 2.绝代有佳人,幽居在空谷.--杜甫<佳人> 3.垆边人似月,皓腕凝霜雪.--韦庄<菩萨蛮> 4.燕赵多佳人,美者颜如玉.--<燕赵多佳人> 5.一顾倾人城,再故倾人国.--李延年<佳人歌> 6.桃之夭夭,灼灼其华.--<国风·周南·桃夭> 7.新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁.--刘禹锡<春词> 8.态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀.--杜甫<丽人行>

鬓似乌云发委地什么意思

鬓似乌云发委地的意思就是头发又黑又长,像乌云一般黑,长得拖到了地上.完整的句子是鬓似乌云发委地,手如尖笋肉凝脂.分明豆蔻尚含香,疑似夭桃初发蕊. 这是形容女子头发的诗句,类似这样的诗句还有: 1.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.--唐·李商隐<无题> 2.小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪.--唐·温庭筠<菩萨蛮·小山重叠金明灭> 3.香雾云鬟湿,清辉玉臂寒.--唐·杜甫<月夜> 4.倭堕低梳髻,连绢细扫眉.--唐·温庭筠<南歌子>

月夜杜甫塑造了主人公什么形象

月夜杜甫塑造了主人公久久伫立望月怀人的妻子形象,<月夜>是唐代大诗人杜甫创作的一首五言律诗,是作者被禁于长安时望月思家之作.此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念. 首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情,颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人想念儿女.体贴妻子之情,颈联写想象中的妻子望月长思,充满悲伤的情绪,尾联寄托希望,以将来相聚共同望月,反衬今日相思之苦.全诗构思新奇,章法紧密,明白如话,情真意切,深婉动人.

杜甫月夜名句

香雾云鬟湿, 清辉玉臂寒.何时倚虚幌, 双照泪痕干. <月夜>全文:今夜鄜州月, 闺中只独看.遥怜小儿女, 未解忆长安.香雾云鬟湿, 清辉玉臂寒.何时倚虚幌, 双照泪痕干. 译文:今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏.可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸.蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发.冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂.何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月.那是一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕.