哪种外语的语法与中文语法最接近

在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。 到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。

至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。因此日语语法与中文语法最为相近。

时间: 2024-08-03 15:08:55

哪种外语的语法与中文语法最接近的相关文章

什么是语法如何理解语法

1.语法是语言学的一个分支,研究按确定用法来运用的词类.词的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系. 2.英语语法是针对英语语言进行研究后,英语语法系统地总结归纳出来的一系列语言规则. 3.语法体系也有两种含义:一个指语法系统,即客观存在的语法事实.语法规律的系统性,也就是说语法是各种规则交织成的整体,是自成系统的.另一个指语法学体系,即语法学说的系统性.一个民族的语法系统只有一个,一个民族的语法学体系可以不止一个.(在现代汉语第2页.)

语法形式和语法意义对应的关系

语法形式相对语法意义而言,是表达语法意义的外部形式标志,也就是说语法意义在语言中的外部表现就是语法形式,即语法意义和语法形式是形式和内容的关系.语法意义必须通过一定的语法形式才能体现出来,反之特定的语法形式必须体现一定的语法意义.

中文语法与英语语法的区别

1.词类不同:中文名词里的方位词在英语中为介词或形容词. 2.句子成分不同:汉语有主语.宾语.谓语.定语.状语和补语六大句子成分,英语有主语.宾语.谓语.定语.状语.补语和宾语补足语七大句子成分.且英语语法中用状语表示汉语中补语表达的意思,汉语语法中用宾语表示英语中的表语. 3.句式不同:汉语语法中的非主谓句比较常见,英语语法中非主谓句较少.

什么是语法形式和语法意义

语法形式,指用时态非谓语动词动名词不定式分词. 语法形式归并为两大类: 1.综合性的语法手段,即表现于一个词的语法手段,由于这些变化是在一个词内部进行的,通常把这种变化称为形态变化,或者词法手段. 2.分析式语法手段,即表现于几个词或一个句子的语法手段,如词序.辅助词.轻重音.语调等,这种手段也叫句法手段. 语法意义,是指语法单位在组合和聚合中所产生的各种关系意义,是词进入语法组合之后由语法结构所赋予的词义之外的意义,由语法形式表示的反映词语的组合方式.组合功能.表述功能等的高度抽象的意义.

鲁迅会几种外语

鲁迅至少掌握或熟悉两门外语,有日语和德语.鲁迅留学日本多年,日语水平很高,听说读写四个方面都十分熟练.鲁迅用日文写过文章,也曾将自己的作品译为日文,又多次担任口译.根据周作人的回忆,鲁迅经常在东京的旧书店购买旧的德文书报,然后从中间挑选自己感兴趣的篇章,借助词典,认真的阅读.最后能够很流利的阅读德文书刊.

现代汉语什么是语法体系

语法体系有两种含义:一个指语法系统,即客观存在的语法事实.语法规律的系统性,也就是说语法是各种规则交织成的整体,是自成系统的.另一个指语法学体系,即语法学说的系统性.一个民族的语法系统只有一个,一个民族的语法学体系可以不止一个.

什么是语法形式什么是语法手段

1.语法形式是语法意义的表现形式.任何语法意义总是要通过一定的语法形式表现出来的.它包括的内容多种多样,象词的构形变化.构词变化.轻重音.重叠.语序.语调.句调.虚词以及句法关系等都是作为语法意义的外部标志而存在的. 2.语法手段也称语法方式.构成语法形式的手段或方式,是归纳各种语法形式的共同点而成的类别.例如汉语某些实词有词缀.每个词缀都有特定的形式标志表示一定的语法意义.它们共同的特点是附加的方式,这便是一种语法手段.

语法格式是什么

语法格式即语法形式,这是相对于语法意义而言,是表达语法意义的外部形式标志.语法意义在语言中的外部表现形式就是语法形式. 语法意义和语法形式之间的关系是形式和内容之间的关系,语法形式表现语法意义,语法意义必须通过语法形式才能表现出来,两者互以对方为存在条件. 人类语言多种多样,语法形式也多种多样,一般根据某些语法形式的共同特点,可以把语法形式归并为两个大类: 一类是综合性的语法手段,即表现于一个词的语法手段,如附加.内部屈折.重叠.异根等.由于这些变化都是在一个词内部进行的,通常把这种变化称为形态

什么是语法糖

语法糖,也译为糖衣语法,是由英国计算机科学家彼得·约翰·兰达发明的一个术语,指计算机语言中添加的某种语法,这种语法对语言的功能并没有影响,但是更方便程序员使用.通常来说使用语法糖能够增加程序的可读性,从而减少程序代码出错的机会.语法糖和其他编程思想一样重要,像duck type,人本接口,最小接口,约定优于配置,广义来讲都是一些思想上的"语法糖".