当下日本动画大师有哪些

今敏,《千年女优》;

宫崎俊,代表作《天空之城》;

大友克洋,代表作《蒸汽男孩》;

押井守,代表作《攻壳机动队》;

望月智充,代表作《听到涛声》;

高桥留美子,代表作《犬夜叉》;

鸟山明,《丸山正雄》;

岸本,代表作《火影忍者》。

时间: 2024-09-14 22:28:12

当下日本动画大师有哪些的相关文章

日本动画大师宫崎骏的作品有哪些

早期参与制作:<太阳王子霍尔斯大冒险 ><穿长靴的猫><鲁邦三世><熊猫家族><阿尔卑斯山的少女><寻母三千里><未来少年柯南><红发少女安妮><鲁邦三世--卡里奥斯特罗城>等. GHIBLI时期作品:<天空之城 ><龙猫><魔女宅急便><红猪><On your mark><幽灵公主><千与千寻><哈尔的移动城

如何评价日本动画校园迷糊大王

通过剧情发展和人物描写以及情感表达来评价. 评价:这部作品完美地诠释了群像剧,主角不是某个人,而是二年级三班这个班级的全体成员,数十名主要角色都得到了充分描写却又不显杂乱. 作为一个校园喜剧作品,它的核心冲突很简单,单恋. 几乎每个人都在单恋,然而每个人单恋的方式又大不相同,不同思绪的碰撞推动了故事,并使得剧情的发展难以预料. 因为青春,人们往往行动至上,所以才会有各种各样的蠢事,但这些不成熟反而带给人一种真实感.日本动画<校园迷糊大王>是校园喜剧系作品的巅峰. 校园迷糊大王简介:电视动画&l

如何制作日本动画

制作日本动画的方法: 前期: 1.策划,主要包括市场定位,投资风险等. 2.剧本. 3.素材收集和风格的确定. 4.场景设计和人物设计. 5.分镜头的绘制. 中期: 1.设计稿的绘制,将分镜进一步修改和完善. 2.原画. 3.动画. 4.动画检查. 5.扫描上色. 后期: 后期主要包括音频,配乐,配音,声效,混音等和视频特效,合成,剪辑等两块,需要音视频同步配合完成.

日本动画都是用什么软件做的

日本动画制作常用的软件是:Retas 5.1 专业动画制作. Retas 5.1 专业动画制作:Retas 5.1 专业动画制作是获得第48届日本电影电视技术协会优胜奖和Animation 杂志金奖的2.5维数字动画制作系统,它在指间实现了传统动画制作所有的强大功能和灵活性:绘画,线拍,扫描与描线,上色, 合成和特殊效果.它将简单易用的用户界面和动画制作的所有强大功能完美地结合在一起,是最简单易用和性能价格比最高的系统,是所有期盼大大提高工作效率的动画制作者的首选.

求主角能暴走的日本动画

主角能暴走的日本动画有: <传说中勇者的传说>.<青之驱魔师>.<家庭教师>.<罪恶王冠>.<曾几何时天魔的黑兔>.<传说中勇者的传说>.<神幻拍档>.<青之驱魔师>.<今天开始做魔王>.<鬼眼狂刀>.<死神>.< 阿拉德战记>.<犬夜叉>.<C3魔方少女>.

美国动画和日本动画的区别

第一,画风不同,美国动画画风与日本动画画风存在明显差异.美风偏写实,日风偏唯美. 第二,表达的主题不同.美国主要是个人英雄主义,.如超人之类的,主角年纪不等,题材没有日漫广.日本多偏团体合作主义. 第三,日本动画以对比鲜明的画面,个性化.多姿多彩的情节以及鲜明的角色性格为特色.故事通常有着各种不同的故事背景,针对较大范围的观众群. 美国动画,频繁丰富涌出动画周边产品. 善于塑造典型,推出动画明星.大团圆结局,悲剧很少,迎合观众心理需求. 注重细节刻画,雅俗共赏,迎合观众审美口味.动物形象夸张,成

为什么中国人喜欢日本动画or漫画

日本的情节勾勒的很好,并且日本的颜色搭配让人看着舒服,日本动画的线条流畅,每一秒图片都是用手画后上色,而不是跳跃式的画,细致的地方处理很好.日漫的发展也比较成熟,日漫的表现力比电视剧强,有更炫更唯美的画面,养眼的人物和场景.这就是为什么青年人总喜欢日本动漫的原因.

日本动画禁播是为什么

中国要支持国产,不能让日本动画抢了市场, 还有我们中国人思想封建,只要动画中有打斗场景都认定为暴力动画,如海贼王等等,很受欢迎的热血动画,就是由于有暴力场面不得引进,因为日本并不禁止触及社会敏感问题思潮的动漫,中国内地的动画片是肯定基本不涉及社会问题的,中国自己的电视剧涉及社会问题太敏感也一样禁播.

如何评价90年代引进的日本动画的国产配音

缺少带入性 因为拿不到无人声轨的原声片子,只能硬配,九十年代台湾的配音还是不错的,八九十年代是中日建交蜜月期,有很多经济文化方面的交流,包括动画,于是大陆一方面大量播放了台湾代理的一部分日本动画,一方面也有辽艺引进Eva之举.配的都不错,不过配音基本还是译制片的套路.今年的<疯狂动物城>怎么配的,那个是摆脱了为了翻译而配的,是和原版同一高度的配音创作.表演的创作主体是人,产品也是人,人一旦换了,出来的作品就是截然不同新东西,都没有原版的人离的近,后来的译制配音自然就在起跑线上创作起点就低人一头