桃花源记中渔人具言的是什么

《桃花源记》中渔人具言的是渔人把自己所知道的世界上的事情都详细地告诉了桃花源中的人。《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。

此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。

时间: 2024-10-25 09:41:40

桃花源记中渔人具言的是什么的相关文章

桃花源记渔人具言的是什么

桃花源记渔人具言有: 1,自从桃园人进入桃园后,直到渔人进入桃花源之间所发生的事情,朝代更替吧: 2,渔人离开桃花源之后,和县令说找到桃花源和在桃花源里的事情. <桃花源记>通过对桃花源的安宁和乐.自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满.陶渊明作诗,擅长白描,文体省净,语出自然.<桃花源记>也具有这种艺术风格.它虽是虚构的世外仙境,但由于采用写实手法,虚景实写,给人以真实感,仿佛实有其人,真有其事.全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼.桃源

渔人具言的是什么

渔人具言的是:自从桃园人进入桃园后,直到渔人进入桃花源之间所发生的事情,朝代更替,渔人离开桃花源之后,和县令说找到桃花源和在桃花源里的事情.出自<桃花源度记>,东晋伟大文人陶渊明的代表作之一,是<桃花知源诗>的序言,选自<陶渊明集>.借武陵渔人道行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐.自由专平等生活的属描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满.

桃花源记中豁然开朗的意思

桃花源记中豁然开朗:开阔而明亮的样子.<桃花源记>是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是<桃花源诗>的序言,选自<陶渊明集>.此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐.自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满.

桃花源记中以什么为线索

桃花源记以渔人的行踪为线索,以时间为顺序,叙写渔人发现桃花源→进入桃花源→作客桃花源→离开桃花源→再寻桃花源的过程.<桃花源记>过对桃花源的安宁和乐.自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满. <桃花源记>是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是<桃花源诗>的序言,选自<陶渊明集>.此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐.自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满.

桃花源记中的两个成语是什么啊急

桃花源记中出现的成语: 世外桃源:借指不受外界影响的地方或幻想中的美好世界. 无人问津:比喻没有人来探问,尝试或购买. 豁然开朗:突然变的明亮宽敞起来落英缤纷:飘落的花朵纷繁交错. 鸡犬相闻:鸡鸣狗叫的声音. 黄发垂髫:老人和小孩. 怡然自乐:高兴愉快,自得其乐的样子.

桃花源记中的虚词

1.乃:见渔人,乃大惊.译为竟然: 乃不知有汉.译为竟然: 2.为:武陵人捕鱼为业.译为作为: 此人一一为具言所闻.译为对: 3.其:欲穷其林.译为这: 其中往来种作.译为代词,代桃花源: 余人各复延至其家.译为自己的: 得其船.译为自己的: 太守即遣人随其往.译为代词,代渔人: 4.之:忘路之远近.译为助词,用在定语和中心词之间,可译为的: 闻之,欣然规往.译为代词,代指这件事:

桃花源记中的桃花源在哪

桃花源位于湖南省桃源县境内,背倚雪峰山脉,面临八百里洞庭湖,要居武陵源.岳阳楼.南岳衡山等风景名胜区之中枢.桃花源在历史上就是中国古代道教圣地之一,有第三十五洞天.第四十六福地的美益.千百年来,桃花源咸集文人墨客,忙煞古今游人,陶渊明.孟浩然.王昌龄.王维.李白.杜牧.刘禹锡.韩愈.陆游.苏轼等都留下许多珍贵的墨迹.解放后党和国家领导人多次视察桃花源.关心桃花源.桃花源是东晋大诗人陶渊明描绘的人间仙境.世外桃源,至今已有一千六百多年的历史.其山水田园之美,寺观亭阁之盛,诗文碑刻之丰,历史传说之奇

桃花源记中延的古今异义

1.无论,古义:不要说,更不必说:今义:多为连词,表示条件不同而结果不变: 2.妻子,古义:妻子和儿女:今义:男子的配偶: 3.绝境,古义:与人世隔绝的地方:今义:没有出路的境地: 4.鲜美,古义:鲜艳美丽:今义:滋味好: 5.交通,古义:交错相通:今义:各种运输和邮电事业的总称: 6.不足,古义:不值得.不必:今义:不够: 7.仿佛,古义:隐隐约约:今义:好像: 8.如此,古义:像这样:今义:这样,即进出桃花源的全部情况.

桃花源记中的文言现象

通假字:"便要还家",要通邀,邀请. 古今异义词: 1."阡陌交通",交通,古义是交错相通. 2."率妻子邑人来此绝境",妻子,古义是妻子和儿女,今译是专指男子的配偶:绝境,古义是与人世隔绝的境地,今义是山穷水尽的地步,没有出路的境地. 3."无论魏晋",无论,古义指不要说,更不必说,今义,表条件关系的关联词,不管的意思. 4."诣太守,说如此",如此,古义是像这样,今义指这样. 5."芳草鲜美&